Chris先生’s English Tip!

  • Blog
  • News
  • 大人英会話

Hi, everyone!

以前ご紹介した英語の若者言葉・スラング!

大変好評のため、Chris先生にもっと教えてもらいましょう(^^)

CIMG6896 (2)

 

★To dump somebody

(verb) If you dump somebody, you’re probably going to break their heart. If you dump your boyfriend or girlfriend it means you stop having a romantic relationship with them for some reason. And if you’re dumped, it means that somebody doesn’t want to date you anymore.

(動詞)誰かをdumpするということは、ロマンティックな関係やお付き合いを止めることを意味します。

だれかにdumpされてしまった(being dumped)=振られてしまったということになります。

でも、心配しなくても大丈夫!There are plenty more fish in the sea!

 

★Ex

(noun) Usually if you hear to a friend referring to their ex, they’re referring to their old boyfriend or girlfriend who they no longer date. But if you put it with another noun for example ‘boss’ ex-boss it means your boss from before.  

(名詞)ex=元の意味になります。たとえば・・・ex-boyfriendやex-girlfriendなどexの付いた単語は「元彼氏」や「元彼女」のように昔関係のあった何かを表します。 

 

★To be sick

(adjective) Cough cough sneeze sneeze…no not this kind of sick. If your buddy says that the party was sick. he’s saying he thought it was really cool, awesome or the best. In this case it has a similar meaning to the word awesome,however, you probably will only hear teenagers and college students saying this.

(形容詞)咳やくしゃみのような病気ではありません。例えば・・the party was sick.と誰かが言った時は、ここではsick=cool, awesomeやthe bestと同じような意味合いになります。

実際にsickをそういった意味で使うのは、10代や大学生が多いそうです。

 

★Epic Fail

(noun) The word epic means ‘huge’ and you know what the word ‘fail’ already means. Put the two words together and that’s what it is – a ‘big failure’ or ‘complete disaster/failure’. You’d used this noun when something hasn’t gone the right way as expected and it’s used to exaggerate the idea of failing or doing something wrong.     

epic=とても大きい そして、fail=失敗の意味があります。2つの単語がくっつくと、「大失敗、大惨事」のような意味になります。この表現は思っていた通り物事がうまく進まなかった時などに失敗を強調する意味で使ったりします。

 

★To be ripped 

(adjective) In normal everyday English ripped means ‘torn’ – you can rip your jeans or a piece of paper, but… …in slang it’s got nothing to do with that. If a person is ripped (usually men/guys, but not always) means they have great muscles and bodies – probably because they work out a lot the gym or are into sport.       

(形容詞)rip=なにかを破る(紙など)の意味になりますが、スラングで使う時には全く違った意味になるんですよ!

筋肉のついた状態を表現するとき(多くは男性に対して)使います。ジムなどでトレーニングをしている人やスポーツをする人に使うことが多いようです。

 

いかがでしたか?今日は、日常で使えそうなスラングをご紹介しました(^^)

映画やドラマでもよく使われる表現ですよ♪

“Do you want to speak English?”
ワシントンの英会話は・・・

◆忙しいあなたにぴったりの振替システム
◆担任制でしっかりサポート 外国人講師陣!
◆月曜日~日曜日までOPEN!※大人英会話は月曜日~土曜日
◆リーズナブルなお月謝制
◆「勉強の仕方がわからない・・・」「ずっと勉強しているけど、伸びた感じがしない・・・」「旅行した時にコミュニケーションを取りたい!」
そんなあなたを教務経験のある担当カウンセラーがしっかりサポート!
愉快な先生達・フレンドリーなスタッフがお待ちしております♪

Come join us!

新しくなったワシントン外語学院で英会話をしてみませんか?
まずは無料カウンセリング・体験レッスンにお越しください。
ご予約・ご質問はお電話で⇒熊本で英会話をするなら、

ワシントン外語学院 TEL 096-359-6083

 

 

シェアする